日语指示代词
核心区别
日语的指示词(也叫“こそあど言葉”)根据距离分为四个系列:
- こ (ko) 系列: 指离说话人近的事物。
- そ (so) 系列: 指离听话人近的事物。
- あ (a) 系列: 指离说话人和听话人都远的事物。(不在同一个空间内的)
- ど (do) 系列: 用于疑问。
指示代词 (Pronouns): これ, それ, あれ, どれ
这些词直接作代词,可以单独使用,后面通常跟 は 或 が。它们指的是 事物。
-
これ (kore): 这个 (离说话人近)
- 例句: これは本です。 - 这是一本书。
-
それ (sore): 那个 (离听话人近)
- 例句: それはあなたの傘ですか。 - 那是你的伞吗?
-
あれ (are): 那个 (离双方都远)
- 例句: あれは東京タワーです。 - 那是东京塔。
-
どれ (dore): 哪个? (疑问)
- 例句: あなたのペンはどれですか。 - 你的笔是哪一个?
指示形容词 (Adjectives): この, その, あの, どの
这些词不能单独使用,必须后接一个 名词。它们用来修饰名词。
-
この (kono): 这… (离说话人近)
- 例句: この本は面白いです。 - 这本书很有趣。
-
その (sono): 那… (离听话人近)
- 例句: その傘をください。 - 请给我那把伞。
-
あの (ano): 那… (离双方都远)
- 例句: あの人は誰ですか。 - 那个人是谁?
-
どの (dono): 哪个…? (疑问)
- 例句: どのレストランに行きますか。 - 我们要去哪个餐厅?
指示副词 / 指示方向词 (Direction words): こちら, そちら, あちら, どちら
这一类指示词主要用于指人、方向、场所或礼貌表达,常被称为「礼貌指示词」。
-
こちら (kochira): 这边 / 这位(离说话人近,礼貌说法)
- 例句: こちらは田中さんです。 - 这位是田中先生。
- 例句: こちらへどうぞ。 - 请往这边走。
-
そちら (sochira): 那边 / 那位(离听话人近,礼貌说法)
- 例句: そちらはどなたですか。 - 那位是谁?
-
あちら (achira): 那边 / 那位(离双方都远)
- 例句: トイレはあちらです。 - 洗手间在那边。
-
どちら (dochira): 哪边 / 哪位(疑问或礼貌说法)
- 例句: 出身はどちらですか。 - 您来自哪里?
- 例句: 先生はどちらですか。 - 老师是哪一位?
总结表
| 类型 | 离说话人近 | 离听话人近 | 离双方都远 | 疑问 | 特点 |
|---|---|---|---|---|---|
| 代词 | これ | それ | あれ | どれ | 单独使用,指代事物 |
| 形容词 | この | その | あの | どの | 需接名词 |
| 方向/礼貌 | こちら | そちら | あちら | どちら | 指人、方向、场所;也用于敬语场合 |